Kristall Magie


Dies Kristallschwert 

der Schneeprinzessin


Sie wird zur Schneeprinzessin.
Wenn Eis und Schnee
auf dies Land trifft,
der Griff zum Kristallschwert.


Alles hier hat seinen Wert.
So kuhl und doch so impusiv

 

This crystal sword

of the snow princess


She becomes the snow princess.
When ice and snow
meets this land,
she reaches for the crystal sword.


Everything here has its value.
So cool and yet so impulsive 

 

Die Kristallen Tränen


Warum gibt es die Einsamkeit,
eine Zeit des allein sein.
Die kalte Zeit der Einsam keit
ist noch lange nicht vorbei.
Kristallen Tränen-
Es fällt Schneezerfällt
diese Welt
nun endlich,
m Winter
oder sind alle Tränen
in der Kälte um sonst . 

 

 

The crystals tears


Why there is loneliness,
a time of being alone.
The cold time of loneliness
is far from over.
Crystals tears
Snow is falling
this world
now finally,
m winter
or are all tears
in the cold around otherwise .

 

Die Tränen von mir


So wie Kristall,
so klar sind die Tränen von mir,
aller Schmerz fällt von mir ab,
hab immer noch die Erinnerung
an dich.
Wie ein Kristall Meine Tränen sind so klar.
All der Schmerz verlässt mich.
Habe noch Erinnerungen für dich. 

 

 

 

The tears of me


As crystal,
so clear are the tears of me,
all pain falls from me
Still have the memory
Of you.
Like crystal My tears are so clear.
All the pain is leaving me.
Still have memories for you. 

 Diese Kristalltränen

Diese Kristalltränen
warum gibt es einsamkeit Zeit,
allein zu sein.
einsames kaltes Wetter.


Wir sind noch lange nicht am Ende.
Diese Welt wird zusammenbrechen.


Diese Kristalltränen.
Warum habe ich einsame
Zeiten Alleinsein.
Einsamer kalter Himmel.
Es ist noch nicht vorbei.
Diese Welt wird zusammenbrechen. 

These crystal tears


These crystal tears
why is there loneliness time,
to be alone
lonely cold weather.


We are far from the end.
This world will collapse.


These crystal tears.
Why do I have lonely
Times lonely.
Lonely cold skies.
It's not over yet.
This world will collapse. 

 

Die Kristallfragmente


des Lichts
Die Kristallfragmente des Lichts
zersplitterten im Traum
Zu Staub zerschmetterte Felsen
Erinnerungen rauben einem den Schlaf.
Drachen fliegen über die Dächer
Die Tage der Wächter
von Robin's Blood Castle vergehen.

 

 Die seidenhaarige Göttin
bewacht dieses Robin's Blood Castle
Weißer Sternenlicht taucht aus der Dunkelheit auf
während die Finsternis dies Nachtbild malt
Das Zwielicht deiner Erinnerung 
ist jetzt auch hier 

 

 

The crystal 

fragments


of light
The crystal fragments of light
shattered in the dream
Rocks shattered to dust
Memories rob one of sleep.
Dragons fly over the roofs
The days of the guardians
of Robin's Blood Castle pass by. 

 

 The silken-haired goddess
guards this Robin's Blood Castle
White starlight emerges from the darkness
while the darkness paints this night picture
The twilight of your memory is here now too 

 

 

 

Die Kristallen Tränen

Warum gibt es die Einsamkeit,
eine Zeit des allein sein.
Die kalte Zeit der Einsam keit
ist noch lange nicht vorbei.
Kristallen Tränen-
Es fällt Schneezerfällt
diese Welt
nun endlich,
m Winter
oder sind alle Tränen
in der Kälte um sonst . 

 

The crystals tears


Why there is loneliness,
a time of being alone.
The cold time of loneliness
is far from over.
Crystals tears
Snow is falling
this W lt
now finally,
m winter
or are all tears
in the cold around otherwise .

 

 

Der schwarze 

Nachtspiegel


Der schwarze Nachtspiegel,
die kristallen Schreben
der Finsternis,
die geheimnisvollen Sterne.


Die kristallen Schreben,
die Sterne in all ihre Pracht
erstahlt sie diese Nacht.


All meine Macht zeig
ich dir diese Nacht.

 

 

 

The black 

night mirror


The black night mirror,
the crystal shrines
of darkness,
the mysterious stars.


The crystal shrines,
the stars in all their splendor
they shine this night.


All my power I show
I show you this night. 

 

 

Aus Kristallen Eis
war ihr Kleid

Im Mondlicht gibt sich ganz,die Schneekönigin
ihren Tanz hin,in ihren Kleid aus Kristallen Eis.


Das nicht heller ist zur dieser Zeit,
als der Schein
einer angebrannten Facke
an der Wand in einer Burg.


Die längst vergessen
ist dies Mondlicht,
Vergangenheit der neuen Zeit,
weiß nicht was kommen wird. 

 

 

 

From crystals ice
was her dress


In the moonlight gives itself whole,The Snow Queen her dance,in her dress of crystals of ice.


Which is not brighter
at this time,
than the glow
of a burnt torch
on the wall in a castle.


The long forgotten
is this moonlight,
past of the new time,
does not know what will come. 

 

 

 

Wie in Kristall 

gehüllt


So kalt auf meiner Haut
der Wind in der Nacht,
hab nachgedacht,
was gibt mir halt,
wenn ich friere,
hier ist alles wie
in Kristall gehüllt 

 

 

 

 

As if wrapped in crystal


So cold on my skin
the wind in the night,
I've been thinking,
What is it that sustains me
When I'm freezing
Here everything is like
wrapped in crystal.

 

 

 

 

Aus Kristallen Eis war ihr Kleid

- Hauch des Windes


Hauch des Windes
der dieses Kleid
vor ihr wirbeln dr eist.
Sie vertraut bis zu letzte,


 

 

 

 

zur späten stunden,
dass die Zeit gut zur ihr ist.
Wie jedes Jahr ist ihr Kleid,
wie es immer war
aus Kristallen Eis,
ein einziger Kälteh auch.
Diese Nacht ist mit Blut erfüllt
-doch die Liebe wacht über Sie,
die ein Engel bewacht.

 

 

 

 

 

 Ein Blick zurück zur Uhr,
in Gedanken durch die Zeit,
weit zurück
in der Erinn erung.
Wurde diese Nacht von vergagen
Tag gebracht.
Es Spiegelt sic h in ihren Augen
die kälte des Winters,
hinter ihr scheint
n vollerbracht zu r
dieser Nacht.  

 

 

From crystals ice was her dress

- Breeze of the wind


Breeze of the wind
that made this dress
swirl before her.
She trusted to last,

 

 

 

 

 

 to the late hours,
that time is good to her.
Like every year her dress is
as it always was
of crystals of ice,
a single cold one, too.
This night is filled with blood
-but love watches over you,
guarded by an angel. 

 

 

 A glance back at the clock,
in thought through time,
far back
in remembrance.
Was this night of forgotten
day.
It is reflected in her eyes
the cold of winter,
behind her seems
n accomplished to
this night. 

 

 

 

 

 

 

 

Wie in Kristall 

gehüllt
So kalt auf meiner Haut

Wie in Kristall gehüllt
So kalt auf meiner Haut
der Wind in der Nacht,
hab nachgedacht,
was gibt mir halt,
wenn ich friere,
hier ist alles wie in Kristall gehüllt 

 

 

 

Es Spiegelt sich in ihren Augen
die kälte des Winters,
hinter ihr scheint
in vollerbracht zur
dieser Nacht.

 

 

 

 

 

 

 Es fällt Schneezerfällt
diese Welt
nun endlich,
im Winter
oder sind alle Tränen
in der Kälte um sonst. Das nicht heller
ist zur dieser Zeit,
als der Schein
einer angebrannten Fackel
an der Wand in einer Burg, 

 

 

 

 Wo versteckt sich diese Eisige Schloss,
der Lady des Winters,
die Schneekönigin frag sie sich,
wie dies Land immer mehr einfriert. 

 

 

 

 

 

As if wrapped 

in crystal
So cold on my skin


As if wrapped in crystal
So cold on my skin
the wind in the night,
I've been thinking,
What is it that sustains me
When I'm freezing
Here everything is wrapped in crystal

 

 

 

 

It's reflected in her eyes
the cold of winter,
Behind her shines
in accomplished to the
this night.

 

 

 

 

 

 

 

Snow is falling
this world
finally,
in winter
or are all tears
in the cold for the rest. That not brighter
is at this time
than the glow
of a burnt torch
on the wall in a castle,

 

 

 

 

 

 

Where hides this icy castle,
the Lady of Winter,
the Snow Queen asks herself,
how this land freezes more and more.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ihr Kleid 

ist aus Eiskristallen.


Im Mondschein tanzt die Schneekönigin
in ihrem Kleid
aus Eiskristallen.


Wie das Licht einer Fackel,
fallend an den Mauern eine s Schlosses
längst vergessen brennen
dieser Mondschein.


 

 

 

 

 

 

Die neue Zeit
ist vergangen und ich weiß nicht
was passieren wird.


Blick zurück auf die Uhr
Wenn man an Zeit denkt,
ist sie weit zurück in der Erinnerung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Her dress is made 

of ice crystals.


In the moonlight the Snow Queen dances
in her dress
of ice crystals.


Like the light of a torch,
falling on the walls of a castle
long forgotten burn
this moonlight. 

 

 

 

 

 

The new time
has passed and I do not know
what will happen.


Look back at the clock
When you think of time
it is far back in the memory. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie geht weit 

in die Vergangenheit zurück

Ihr Kleid besteht aus Eiskristallen.

Die Schneekönigin tanzt im Mondlicht.

Wie das Licht einer Fackel, schlag die Wand

vergessene Verbrennungen dieses Mondlicht.

 

Schau zurück auf die Uhr

Wenn ich an die Zeit denke

Sie geht weit in die Vergangenheit zurück. 

 

 

 

 

 

The new time
has passed and I do not know
what will happen.


Look back at the clock
When you think of time
it is far back in the memory. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

She goes far back 

in time


Her dress is made of ice crystals.

The Snow Queen dances in the moonlight.

Like the light of a torch, hit the wall

Forgotten burns this moonlight.


Look back at the clock

When I think of the time

It goes far back into the past. 

 

Kristall Magie